Tibingen, januar, Paul Celan

Tibingen, januar, Paul Celan



Oči ra-
zgovorene
do sljepoće.
Njino "zagonetka čist-
og je porijekla"*—, njino
je sjećanje
na plutajuće kule Helderlina, gale-
bovi dok zvrje okolo njih.

Posjete udavljenih stolara
riječima ovim
koje poniru:

Ako bi došao,
ako bi došao čovjek,
ako bi, pak, došao čovjek u svijet, današnji, sa
svjetlom bradom
patrijarha, on bi mogao,
kad bi govorio iz ovoga
vremena, on
mogao bi
samo da muca i zamuckuje
nepre-, nepre-
kidnokidno.

("Palakš, Palakš.")**


*Stih iz Helderlinove himne "Rajna"

**Riječ koju je Helderlin izgovarao za svojih posljednjih dementnih godina dok je bio zatočenik tibingenskog stolara, a koja je označavala "Da" ili "Ne".


Raščivijao sa naporednog engleskog i njemačkog Radomir D. Mitrić

Naslovna slika Helderlin - ili: Zlatno doba, Joakim Lerer, 1999. 

Whatsapp Button works on Mobile Device only

Pretraga. Dijakritički znaci su obavezni. Nakon toga pritisnite "enter".